Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12
﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]
﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]
Abdolmohammad Ayati onon, ki mardumro az rohi Xudo ʙozmedorand va rohi Xudoro kaciasro mexohand va ʙa oxirat imon nadorand |
Abdolmohammad Ayati onon, ki mardumro az rohi Xudo ʙozmedorand va rohi Xudoro kaçiaşro mexohand va ʙa oxirat imon nadorand |
Khoja Mirov On sitamkorone, ki mardumro az rohi Alloh ʙozmedorand va onro kac va nodurust nison medihand va onon kofironand, ʙa oxirat imon nadorand |
Khoja Mirov On sitamkorone, ki mardumro az rohi Alloh ʙozmedorand va onro kaç va nodurust nişon medihand va onon kofironand, ʙa oxirat imon nadorand |
Khoja Mirov Он ситамкороне, ки мардумро аз роҳи Аллоҳ бозмедоранд ва онро каҷ ва нодуруст нишон медиҳанд ва онон кофиронанд, ба охират имон надоранд |
Islam House [Hamon] kasone, ki [mardumro] az rohi Alloh taolo ʙozmedorand va onro munharif mexohand va onon xud oxiratro ʙovar nadorand |
Islam House [Hamon] kasone, ki [mardumro] az rohi Alloh taolo ʙozmedorand va onro munharif mexohand va onon xud oxiratro ʙovar nadorand |
Islam House [Ҳамон] касоне, ки [мардумро] аз роҳи Аллоҳ таоло бозмедоранд ва онро мунҳариф мехоҳанд ва онон худ охиратро бовар надоранд |