Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 47 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡـَٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[هُود: 47]
﴿قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم﴾ [هُود: 47]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ej Parvardigori man, panoh meʙaram ʙa Tu, agar az sari noogohi cize ʙixoham va agar maro naʙaxsoi va ʙa man rahmat najovari, az zijonkardagon xoham ʙud» |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ej Parvardigori man, panoh meʙaram ʙa Tu, agar az sari noogohī cize ʙixoham va agar maro naʙaxşoī va ʙa man rahmat najovarī, az zijonkardagon xoham ʙud» |
Khoja Mirov Nuh guft: Ej Parvardigori man, panoh meʙaram ʙa Tu, az on ki az Tu on ciro ʙipursam, ki maro donisi on nest! Va agar maro najomurzi va ʙa man rahm nanamoi, az zijonkardagon xoham ʙud |
Khoja Mirov Nūh guft: Ej Parvardigori man, panoh meʙaram ʙa Tu, az on ki az Tu on ciro ʙipursam, ki maro donişi on nest! Va agar maro najomurzī va ʙa man rahm nanamoī, az zijonkardagon xoham ʙud |
Khoja Mirov Нӯҳ гуфт: Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, аз он ки аз Ту он чиро бипурсам, ки маро дониши он нест! Ва агар маро наёмурзӣ ва ба ман раҳм нанамоӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд |
Islam House [Nuh] Guft: «Parvardigoro, man ʙa Tu panoh meʙaram, ki az Tu cize ʙixoham, ki ʙa on donise nadoram va agar maro naʙaxsi va ʙar man rahm nakuni, az zijonkoronam» |
Islam House [Nuh] Guft: «Parvardigoro, man ʙa Tu panoh meʙaram, ki az Tu cize ʙixoham, ki ʙa on donişe nadoram va agar maro naʙaxşī va ʙar man rahm nakunī, az zijonkoronam» |
Islam House [Нуҳ] Гуфт: «Парвардигоро, ман ба Ту паноҳ мебарам, ки аз Ту чизе бихоҳам, ки ба он донише надорам ва агар маро набахшӣ ва бар ман раҳм накунӣ, аз зиёнкоронам» |