×

Ва офтобу моҳро, ки ҳамеша дар ҳаракатанд, роми шумо кард ва шабу 14:33 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ibrahim ⮕ (14:33) ayat 33 in Tajik

14:33 Surah Ibrahim ayat 33 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 33 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ﴾
[إبراهِيم: 33]

Ва офтобу моҳро, ки ҳамеша дар ҳаракатанд, роми шумо кард ва шабу рӯзро фармонбари шумо гардонид

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار, باللغة الطاجيكية

﴿وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار﴾ [إبراهِيم: 33]

Abdolmohammad Ayati
Va oftoʙu mohro, ki hamesa dar harakatand, romi sumo kard va saʙu ruzro farmonʙari sumo gardonid
Abdolmohammad Ayati
Va oftoʙu mohro, ki hameşa dar harakatand, romi şumo kard va şaʙu rūzro farmonʙari şumo gardonid
Khoja Mirov
Va oftoʙu mohro, ki hamesa dar harakatand, romi sumo kard va saʙro ʙaroi istirohat va ruzro ʙaroi maisati zindagi farmonʙari sumo gardonid
Khoja Mirov
Va oftoʙu mohro, ki hameşa dar harakatand, romi şumo kard va şaʙro ʙaroi istirohat va rūzro ʙaroi maişati zindagī farmonʙari şumo gardonid
Khoja Mirov
Ва офтобу моҳро, ки ҳамеша дар ҳаракатанд, роми шумо кард ва шабро барои истироҳат ва рӯзро барои маишати зиндагӣ фармонбари шумо гардонид
Islam House
Va xursedu mohro, ki pajvasta [dar madori xud] ravonand va [hamcunin] saʙu ruzro ʙa xidmataton gumost
Islam House
Va xurşedu mohro, ki pajvasta [dar madori xud] ravonand va [hamcunin] şaʙu rūzro ʙa xidmataton gumoşt
Islam House
Ва хуршеду моҳро, ки пайваста [дар мадори худ] равонанд ва [ҳамчунин] шабу рӯзро ба хидмататон гумошт
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek