Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 43 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ ﴾
[إبراهِيم: 43]
﴿مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء﴾ [إبراهِيم: 43]
Abdolmohammad Ayati Mesitoʙand, sarhoro ʙolo giriftaand, casm ʙar ham namezanand va dilhojason xoli az xirad ast |
Abdolmohammad Ayati Meşitoʙand, sarhoro ʙolo giriftaand, caşm ʙar ham namezanand va dilhojaşon xoli az xirad ast |
Khoja Mirov Ruze sitamkoron az qaʙrhojason ʙositoʙ ʙarmexezand ʙaroi hisoʙ, sarho ʙa ʙolo sax suda, az saxtii on ruz casm ʙar ham namezanand va dilhojason xoli ast ʙa cuz az ƣamu ƣussa |
Khoja Mirov Rūze sitamkoron az qaʙrhojaşon ʙoşitoʙ ʙarmexezand ʙaroi hisoʙ, sarho ʙa ʙolo şax şuda, az saxtii on rūz caşm ʙar ham namezanand va dilhojaşon xolī ast ʙa çuz az ƣamu ƣussa |
Khoja Mirov Рӯзе ситамкорон аз қабрҳояшон бошитоб бармехезанд барои ҳисоб, сарҳо ба боло шах шуда, аз сахтии он рӯз чашм бар ҳам намезананд ва дилҳояшон холӣ аст ба ҷуз аз ғаму ғусса |
Islam House Dar hole ki [ʙa suji munodii mahsar] sitoʙonand va sarhoro ʙolo giriftaand [va ʙo ʙeqarori ʙa osmon menigarand] va casm ʙar ham namezanand va dilhojason [az vahsat] tihi gastaast |
Islam House Dar hole ki [ʙa sūji munodii mahşar] şitoʙonand va sarhoro ʙolo giriftaand [va ʙo ʙeqarorī ʙa osmon menigarand] va caşm ʙar ham namezanand va dilhojaşon [az vahşat] tihī gaştaast |
Islam House Дар ҳоле ки [ба сӯйи мунодии маҳшар] шитобонанд ва сарҳоро боло гирифтаанд [ва бо беқарорӣ ба осмон менигаранд] ва чашм бар ҳам намезананд ва дилҳояшон [аз ваҳшат] тиҳӣ гаштааст |