×

Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд 15:14 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hijr ⮕ (15:14) ayat 14 in Tajik

15:14 Surah Al-hijr ayat 14 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 14 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ ﴾
[الحِجر: 14]

Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون, باللغة الطاجيكية

﴿ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون﴾ [الحِجر: 14]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙarojason az osmon dare ʙikusoem, ki az on ʙolo ravand
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙarojaşon az osmon dare ʙikuşoem, ki az on ʙolo ravand
Khoja Mirov
Agar ʙaroi kofironi Makka az osmon dare ʙikusoem, ki az on ʙolo ravand, hatto musohida kunand on ci ki dar osmon mavcud hast az acoiʙoti mulki Alloh, haroina imon naovardand
Khoja Mirov
Agar ʙaroi kofironi Makka az osmon dare ʙikuşoem, ki az on ʙolo ravand, hatto muşohida kunand on ci ki dar osmon mavçud hast az açoiʙoti mulki Alloh, haroina imon naovardand
Khoja Mirov
Агар барои кофирони Макка аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд, ҳатто мушоҳида кунанд он чи ки дар осмон мавҷуд ҳаст аз аҷоиботи мулки Аллоҳ, ҳароина имон наоварданд
Islam House
Va [hatto] agar dare az osmon ʙa ruji onon mekusodem, to pajvasta dar on ʙolo ravand [va sigiftihoi malakutro ʙuʙinand]
Islam House
Va [hatto] agar dare az osmon ʙa rūji onon mekuşodem, to pajvasta dar on ʙolo ravand [va şigiftihoi malakutro ʙuʙinand]
Islam House
Ва [ҳатто] агар даре аз осмон ба рӯйи онон мекушодем, то пайваста дар он боло раванд [ва шигифтиҳои малакутро бубинанд]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek