Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 20 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ ﴾
[الحِجر: 20]
﴿وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين﴾ [الحِجر: 20]
Abdolmohammad Ayati Va ma'isati sumo va kasonero, ki sumo ruzidehason nested, dar on co qaror dodem |
Abdolmohammad Ayati Va ma'işati şumo va kasonero, ki şumo rūzidehaşon nested, dar on ço qaror dodem |
Khoja Mirov Va dar on co ʙaroi sumo asʙoʙi zindagi qaror dodem va niz kasonero, ki sumo ruzidihandai onho nested, az xodimonu corpoho |
Khoja Mirov Va dar on ço ʙaroi şumo asʙoʙi zindagī qaror dodem va niz kasonero, ki şumo rūzidihandai onho nested, az xodimonu corpoho |
Khoja Mirov Ва дар он ҷо барои шумо асбоби зиндагӣ қарор додем ва низ касонеро, ки шумо рӯзидиҳандаи онҳо нестед, аз ходимону чорпоҳо |
Islam House Va dar on ʙaroi sumo va ʙaroi kase, ki ruzirasonas nested [soiri mardum va mavcudoti zinda], asʙoʙi zindagi padid ovardem |
Islam House Va dar on ʙaroi şumo va ʙaroi kase, ki rūzirasonaş nested [soiri mardum va mavçudoti zinda], asʙoʙi zindagī padid ovardem |
Islam House Ва дар он барои шумо ва барои касе, ки рӯзирасонаш нестед [соири мардум ва мавҷудоти зинда], асбоби зиндагӣ падид овардем |