Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 4 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[النَّحل: 4]
﴿خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [النَّحل: 4]
Abdolmohammad Ayati Odamiro az nutfa ʙijofarid. Va aknun ust, ki ʙa oskoro dusmani mekunad |
Abdolmohammad Ayati Odamiro az nutfa ʙijofarid. Va aknun ūst, ki ʙa oşkoro duşmanī mekunad |
Khoja Mirov Odamiro az nutfa ʙijofarid, cun u tavonoi joft, ʙa on maƣrur mesavad. Pas, on goh u oskoro xusumat mekunad ʙo Ofaridgori xud, ʙa monande, ki megujad: "ki ustuxonhoi pusidaro zinda megardonad |
Khoja Mirov Odamiro az nutfa ʙijofarid, cun ū tavonoī joft, ʙa on maƣrur meşavad. Pas, on goh ū oşkoro xusumat mekunad ʙo Ofaridgori xud, ʙa monande, ki megūjad: "kī ustuxonhoi pūsidaro zinda megardonad |
Khoja Mirov Одамиро аз нутфа биёфарид, чун ӯ тавоноӣ ёфт, ба он мағрур мешавад. Пас, он гоҳ ӯ ошкоро хусумат мекунад бо Офаридгори худ, ба монанде, ки мегӯяд: "кӣ устухонҳои пӯсидаро зинда мегардонад |
Islam House [Alloh taolo] Insonro az nutfae ofarid va on goh u sitezagari oskor sud |
Islam House [Alloh taolo] Insonro az nutfae ofarid va on goh ū sitezagari oşkor şud |
Islam House [Аллоҳ таоло] Инсонро аз нутфае офарид ва он гоҳ ӯ ситезагари ошкор шуд |