Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 60 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[النَّحل: 60]
﴿للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم﴾ [النَّحل: 60]
Abdolmohammad Ayati Sifati ʙad az oni kasonest, ki ʙa qijomat imon nameovarand va sifati ʙartar az oni Xudovand ast. Va Ust piruzmandu hakim |
Abdolmohammad Ayati Sifati ʙad az oni kasonest, ki ʙa qijomat imon nameovarand va sifati ʙartar az oni Xudovand ast. Va Ūst pirūzmandu hakim |
Khoja Mirov Sifati ʙad az oni kasonest, ki ʙa qijomat imon nameovarand va sifati ʙartar va oli az oni Alloh ast. Va Ust piruzmandu hakim |
Khoja Mirov Sifati ʙad az oni kasonest, ki ʙa qijomat imon nameovarand va sifati ʙartar va olī az oni Alloh ast. Va Ūst pirūzmandu hakim |
Khoja Mirov Сифати бад аз они касонест, ки ба қиёмат имон намеоваранд ва сифати бартар ва олӣ аз они Аллоҳ аст. Ва Ӯст пирӯзманду ҳаким |
Islam House Sifati zist [-i cahlu kufr] ʙaroi kasonest, ki ʙa oxirat imon nadorand va sifati ʙartar az oni Alloh taolo ast va U sikastnopaziru hakim ast |
Islam House Sifati zişt [-i cahlu kufr] ʙaroi kasonest, ki ʙa oxirat imon nadorand va sifati ʙartar az oni Alloh taolo ast va Ū şikastnopaziru hakim ast |
Islam House Сифати зишт [-и чаҳлу куфр] барои касонест, ки ба охират имон надоранд ва сифати бартар аз они Аллоҳ таоло аст ва Ӯ шикастнопазиру ҳаким аст |