Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 95 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 95]
﴿ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم﴾ [النَّحل: 95]
Abdolmohammad Ayati Pajmoni Xudoro ʙa ʙahoi andak mafurused, zero agar ʙidoned, on ci dar nazdi Xudost, ʙarojaton ʙehtar ast |
Abdolmohammad Ayati Pajmoni Xudoro ʙa ʙahoi andak mafurūşed, zero agar ʙidoned, on cī dar nazdi Xudost, ʙarojaton ʙehtar ast |
Khoja Mirov Pajmoni Allohro ʙa ʙahoi andak ʙaroi moli dunjo mafurused, ʙegumon agar ʙidoned, on ci dar nazdi Alloh ast, az savoʙ ʙarojaton ʙehtar ast |
Khoja Mirov Pajmoni Allohro ʙa ʙahoi andak ʙaroi moli dunjo mafurūşed, ʙegumon agar ʙidoned, on ci dar nazdi Alloh ast, az savoʙ ʙarojaton ʙehtar ast |
Khoja Mirov Паймони Аллоҳро ба баҳои андак барои моли дунё мафурӯшед, бегумон агар бидонед, он чи дар назди Аллоҳ аст, аз савоб бароятон беҳтар аст |
Islam House Va pajmoni Allohro ʙa ʙahoi andak nafurused. Agar ʙidoned, jaqinan on ci nazdi Alloh taolo ast, ʙarojaton ʙehtar ast |
Islam House Va pajmoni Allohro ʙa ʙahoi andak nafurūşed. Agar ʙidoned, jaqinan on ci nazdi Alloh taolo ast, ʙarojaton ʙehtar ast |
Islam House Ва паймони Аллоҳро ба баҳои андак нафурӯшед. Агар бидонед, яқинан он чи назди Аллоҳ таоло аст, бароятон беҳтар аст |