Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 53 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا ﴾
[الكَهف: 53]
﴿ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا﴾ [الكَهف: 53]
Abdolmohammad Ayati Z Cun gunahkoron otasro ʙuʙinand, ʙidonand, ki dar on xohand aftod va rohi rahoi az on nest |
Abdolmohammad Ayati Z Cun gunahkoron otaşro ʙuʙinand, ʙidonand, ki dar on xohand aftod va rohi rahoī az on nest |
Khoja Mirov Va cun gunahkoron otasro meʙinand va medonand, ki dar on xohand aftod va az on hec rohi xureze najoʙand |
Khoja Mirov Va cun gunahkoron otaşro meʙinand va medonand, ki dar on xohand aftod va az on heç rohi xureze najoʙand |
Khoja Mirov Ва чун гунаҳкорон оташро мебинанд ва медонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва аз он ҳеҷ роҳи хурезе наёбанд |
Islam House Va gunahgoron otas [-i duzax]-ro meʙinand va ʙa jaqin darmejoʙand, ki dar on xohand aftod va az on co hec rohi ʙozgaste nadorand |
Islam House Va gunahgoron otaş [-i duzax]-ro meʙinand va ʙa jaqin darmejoʙand, ki dar on xohand aftod va az on ço heç rohi ʙozgaşte nadorand |
Islam House Ва гунаҳгорон оташ [-и дузах]-ро мебинанд ва ба яқин дармеёбанд, ки дар он хоҳанд афтод ва аз он ҷо ҳеҷ роҳи бозгаште надоранд |