×

Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба 19:20 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Maryam ⮕ (19:20) ayat 20 in Tajik

19:20 Surah Maryam ayat 20 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 20 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا ﴾
[مَريَم: 20]

Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا, باللغة الطاجيكية

﴿قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا﴾ [مَريَم: 20]

Abdolmohammad Ayati
Guft: «Az kuco maro farzande ʙosad, hol on ki hec ʙasare ʙa man dast nazadaast va man ʙadkora ham naʙudaam»
Abdolmohammad Ayati
Guft: «Az kuço maro farzande ʙoşad, hol on ki heç ʙaşare ʙa man dast nazadaast va man ʙadkora ham naʙudaam»
Khoja Mirov
Marjam guft: "Az kuco maro farzande ʙosad, hol on ki hec insone ʙa man dast nazadaast va man hargiz zinokoru fohisa ham naʙudaam
Khoja Mirov
Marjam guft: "Az kuço maro farzande ʙoşad, hol on ki heç insone ʙa man dast nazadaast va man hargiz zinokoru fohişa ham naʙudaam
Khoja Mirov
Марям гуфт: "Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ инсоне ба ман даст назадааст ва ман ҳаргиз зинокору фоҳиша ҳам набудаам
Islam House
[Marjam] guft: «Ci guna mumkin ast pisare dosta ʙosam; hol on ki dasti hec insone ʙa man narasidaast va ʙadkor [niz] naʙudaam?»
Islam House
[Marjam] guft: «Ci guna mumkin ast pisare doşta ʙoşam; hol on ki dasti heç insone ʙa man narasidaast va ʙadkor [niz] naʙudaam?»
Islam House
[Марям] гуфт: «Чи гуна мумкин аст писаре дошта бошам; ҳол он ки дасти ҳеҷ инсоне ба ман нарасидааст ва бадкор [низ] набудаам?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek