Quran with French translation - Surah Maryam ayat 20 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا ﴾
[مَريَم: 20]
﴿قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا﴾ [مَريَم: 20]
Islamic Foundation « Mais comment pourrais-je avoir un garcon quand personne ne m’a touchee ni ne suis une prostituee ? » dit-elle |
Islamic Foundation « Mais comment pourrais-je avoir un garçon quand personne ne m’a touchée ni ne suis une prostituée ? » dit-elle |
Muhammad Hameedullah Elle dit : “Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m’a touchee, et je ne suis pas une prostituee ? ” |
Muhammad Hamidullah Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchee, et que je ne suis pas prostituee?» |
Muhammad Hamidullah Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?» |
Rashid Maash Elle s’etonna : « Comment aurais-je un garcon, moi que nul homme n’a touchee et qui ne suis pas une debauchee ? » |
Rashid Maash Elle s’étonna : « Comment aurais-je un garçon, moi que nul homme n’a touchée et qui ne suis pas une débauchée ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Elle repondit : « Comment, aurais-je un enfant alors qu’aucun etre humain ne m’a touchee, et que je n’ai jamais commis le peche de la chair ?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Elle répondit : « Comment, aurais-je un enfant alors qu’aucun être humain ne m’a touchée, et que je n’ai jamais commis le péché de la chair ?» |