Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 90 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا ﴾
[مَريَم: 90]
﴿تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا﴾ [مَريَم: 90]
Abdolmohammad Ayati Nazdik ast, ki az in suxan osmonho ʙisikofand va zamin sikofta savad va kuhho furu aftand va darham rezand |
Abdolmohammad Ayati Nazdik ast, ki az in suxan osmonho ʙişikofand va zamin şikofta şavad va kūhho furū aftand va darham rezand |
Khoja Mirov Qariʙ ast, ki az in suxani zist osmonho pora-pora va zamin surox savad va kuhho ʙo siddat dar ham furu rezand |
Khoja Mirov Qariʙ ast, ki az in suxani zişt osmonho pora-pora va zamin sūrox şavad va kūhho ʙo şiddat dar ham furū rezand |
Khoja Mirov Қариб аст, ки аз ин сухани зишт осмонҳо пора-пора ва замин сӯрох шавад ва кӯҳҳо бо шиддат дар ҳам фурӯ резанд |
Islam House Az in [suxani kufromez] nazdik ast osmonho az ham ʙiposad va zamin ʙiskofad va kuhho dar ham ʙiskanand va furu rezand |
Islam House Az in [suxani kufromez] nazdik ast osmonho az ham ʙipoşad va zamin ʙişkofad va kūhho dar ham ʙişkanand va furu rezand |
Islam House Аз ин [сухани куфромез] наздик аст осмонҳо аз ҳам бипошад ва замин бишкофад ва кӯҳҳо дар ҳам бишкананд ва фуру резанд |