Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 93 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا ﴾
[مَريَم: 93]
﴿إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا﴾ [مَريَم: 93]
Abdolmohammad Ayati Hec ciz dar osmonhovu zamin nest, ki ʙa ʙandagi sui Xudoi rahmon naojad |
Abdolmohammad Ayati Heç ciz dar osmonhovu zamin nest, ki ʙa ʙandagī sūi Xudoi rahmon naojad |
Khoja Mirov Hec kase dar osmonho az maloikaho va zamin az insu cin nest, magar on ki ʙa ʙandagi ruzi qijomat ʙa suji Allohi mehruʙon xoru sarxam ʙijojad |
Khoja Mirov Heç kase dar osmonho az maloikaho va zamin az insu çin nest, magar on ki ʙa ʙandagī rūzi qijomat ʙa sūji Allohi mehruʙon xoru sarxam ʙijojad |
Khoja Mirov Ҳеҷ касе дар осмонҳо аз малоикаҳо ва замин аз инсу ҷин нест, магар он ки ба бандагӣ рӯзи қиёмат ба сӯйи Аллоҳи меҳрубон хору сархам биёяд |
Islam House Dar osmonho va zamin hec kase nest, magar on ki [dar ruzi qijomat xoksor va] ʙandavor nazdi Allohi Rahmon meojad |
Islam House Dar osmonho va zamin heç kase nest, magar on ki [dar rūzi qijomat xoksor va] ʙandavor nazdi Allohi Rahmon meojad |
Islam House Дар осмонҳо ва замин ҳеҷ касе нест, магар он ки [дар рӯзи қиёмат хоксор ва] бандавор назди Аллоҳи Раҳмон меояд |