×

Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, 2:225 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Baqarah ⮕ (2:225) ayat 225 in Tajik

2:225 Surah Al-Baqarah ayat 225 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 225 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 225]

Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад. Худо омурзанда ва бурдбор аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله, باللغة الطاجيكية

﴿لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله﴾ [البَقَرَة: 225]

Abdolmohammad Ayati
Xudo sumoro ʙa saʙaʙi savgandhoi ʙehudaaton ʙozxost namekunad, ʙalki ʙa xotiri nijate, ki dar dil nihon medored, ʙozxost mekunad. Xudo omurzanda va ʙurdʙor ast
Abdolmohammad Ayati
Xudo şumoro ʙa saʙaʙi savgandhoi ʙehudaaton ʙozxost namekunad, ʙalki ʙa xotiri nijate, ki dar dil nihon medored, ʙozxost mekunad. Xudo omurzanda va ʙurdʙor ast
Khoja Mirov
Alloh sumoro ʙa saʙaʙi savgandhoi ʙehudae, ki ʙar zaʙonaton meojad, cazo namedihad, ʙalki sumoro ʙa on ci dilhojaton qasd kardaast, cazo medihad. Alloh omurzandaast on kasero, ki tavʙa kardaast va purʙardor ast, zud ʙa cazo namegirad kasonero, ki nofarmonʙardorii U mekunand
Khoja Mirov
Alloh şumoro ʙa saʙaʙi savgandhoi ʙehudae, ki ʙar zaʙonaton meojad, çazo namedihad, ʙalki şumoro ʙa on ci dilhojaton qasd kardaast, çazo medihad. Alloh omūrzandaast on kasero, ki tavʙa kardaast va purʙardor ast, zud ʙa çazo namegirad kasonero, ki nofarmonʙardorii Ū mekunand
Khoja Mirov
Аллоҳ шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудае, ки бар забонатон меояд, ҷазо намедиҳад, балки шуморо ба он чи дилҳоятон қасд кардааст, ҷазо медиҳад. Аллоҳ омӯрзандааст он касеро, ки тавба кардааст ва пурбардор аст, зуд ба ҷазо намегирад касонеро, ки нофармонбардории Ӯ мекунанд
Islam House
Alloh taolo sumoro ʙa xotiri savgandhoe, ki ʙehuda va ʙiduni kasd jod mekuned, ʙozpursi namekunad, vale ʙa xotiri on ci dilhojaton [amdan] kasʙ kardaast [va savgandhoi duruƣe, ki ogohona ʙar zaʙon ovardaed] ʙozxost mekunad va [agar tavʙa kuned] Alloh taolo omurzandai ʙurdʙor ast
Islam House
Alloh taolo şumoro ʙa xotiri savgandhoe, ki ʙehuda va ʙiduni kasd jod mekuned, ʙozpursī namekunad, vale ʙa xotiri on ci dilhojaton [amdan] kasʙ kardaast [va savgandhoi durūƣe, ki ogohona ʙar zaʙon ovardaed] ʙozxost mekunad va [agar tavʙa kuned] Alloh taolo omurzandai ʙurdʙor ast
Islam House
Аллоҳ таоло шуморо ба хотири савгандҳое, ки беҳуда ва бидуни касд ёд мекунед, бозпурсӣ намекунад, вале ба хотири он чи дилҳоятон [амдан] касб кардааст [ва савгандҳои дурӯғе, ки огоҳона бар забон овардаед] бозхост мекунад ва [агар тавба кунед] Аллоҳ таоло омурзандаи бурдбор аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek