Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
Abdolmohammad Ayati Ruze, ki dar sur damida savad va gunahkoronro dar on ruz kaʙudcasm gird meovarem |
Abdolmohammad Ayati Rūze, ki dar sur damida şavad va gunahkoronro dar on rūz kaʙudcaşm gird meovarem |
Khoja Mirov Ruze, ki dar on sur damida savad va gunahkoronro dar on ruz kaʙudrang gird ovarem, ki rangu casmonason az siddati havli qijomat taƣjir joʙad |
Khoja Mirov Rūze, ki dar on sur damida şavad va gunahkoronro dar on rūz kaʙudrang gird ovarem, ki rangu caşmonaşon az şiddati havli qijomat taƣjir joʙad |
Khoja Mirov Рӯзе, ки дар он сур дамида шавад ва гунаҳкоронро дар он рӯз кабудранг гирд оварем, ки рангу чашмонашон аз шиддати ҳавли қиёмат тағйир ёбад |
Islam House Ruze, ki dar «sur» damida mesavad va dar on ruz mucrimonro [ki ʙisjor tarsidaand, ʙo casmu ʙadani] kaʙud cam' mekunem |
Islam House Rūze, ki dar «sur» damida meşavad va dar on rūz muçrimonro [ki ʙisjor tarsidaand, ʙo caşmu ʙadani] kaʙud çam' mekunem |
Islam House Рӯзе, ки дар «сур» дамида мешавад ва дар он рӯз муҷримонро [ки бисёр тарсидаанд, бо чашму бадани] кабуд ҷамъ мекунем |