Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 39 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 39]
﴿لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون عن وجوههم النار ولا عن﴾ [الأنبيَاء: 39]
Abdolmohammad Ayati Kofiron on goh, ki natavonand otasro az cehravu pusti xud ʙozdorand va kase ʙa joriason ʙarnaxezad, xohand donist |
Abdolmohammad Ayati Kofiron on goh, ki natavonand otaşro az cehravu puşti xud ʙozdorand va kase ʙa joriaşon ʙarnaxezad, xohand donist |
Khoja Mirov Agar kofiron surati holi on vaqtro medonistand, ki otasro az rui xes va az pusti xes ʙozdosta nametavonand va ʙa onho nusrat doda namesavad, haroina, ʙar aqidai kufrason nameistodand va ʙar zarari xud talaʙi sitoʙi azoʙ namekardand |
Khoja Mirov Agar kofiron surati holi on vaqtro medonistand, ki otaşro az rūi xeş va az puşti xeş ʙozdoşta nametavonand va ʙa onho nusrat doda nameşavad, haroina, ʙar aqidai kufraşon nameistodand va ʙar zarari xud talaʙi şitoʙi azoʙ namekardand |
Khoja Mirov Агар кофирон сурати ҳоли он вақтро медонистанд, ки оташро аз рӯи хеш ва аз пушти хеш боздошта наметавонанд ва ба онҳо нусрат дода намешавад, ҳароина, бар ақидаи куфрашон намеистоданд ва бар зарари худ талаби шитоби азоб намекарданд |
Islam House Kasone, ki kufr varzidand, agar medonistand zamone, ki [ʙa duzax meaftand] nametavonand [su'lahoi] otasro az cehraho va pusthojason ʙozdorand va [az suji hec kas] jori namesavand [hargiz in guna sitoʙon azoʙro namexostand] |
Islam House Kasone, ki kufr varzidand, agar medonistand zamone, ki [ʙa duzax meaftand] nametavonand [şu'lahoi] otaşro az cehraho va puşthojaşon ʙozdorand va [az sūji heç kas] jorī nameşavand [hargiz in guna şitoʙon azoʙro namexostand] |
Islam House Касоне, ки куфр варзиданд, агар медонистанд замоне, ки [ба дузах меафтанд] наметавонанд [шуълаҳои] оташро аз чеҳраҳо ва пуштҳояшон боздоранд ва [аз сӯйи ҳеҷ кас] ёрӣ намешаванд [ҳаргиз ин гуна шитобон азобро намехостанд] |