Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 39 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 39]
﴿لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون عن وجوههم النار ولا عن﴾ [الأنبيَاء: 39]
Islamic Foundation Si seulement les mecreants pouvaient connaitre ce moment ou ils ne pourront proteger du Feu ni leurs visages ni leurs dos ; et ils n’auront aucun secours |
Islamic Foundation Si seulement les mécréants pouvaient connaître ce moment où ils ne pourront protéger du Feu ni leurs visages ni leurs dos ; et ils n’auront aucun secours |
Muhammad Hameedullah Si [seulement] les mecreants connaissaient le moment ou ils ne pourront empecher le Feu de [bruler] leurs visages ni leurs dos, et ou ils se seront point secourus… |
Muhammad Hamidullah Si [seulement] les mecreants connaissaient le moment ou ils ne pourront empecher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et ou ils ne seront point secourus |
Muhammad Hamidullah Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et où ils ne seront point secourus |
Rashid Maash Si les mecreants pouvaient etre conscients du chatiment qui les attend au moment ou ils ne pourront repousser le Feu de leurs visages et de leurs dos, ni esperer le moindre secours, ils ne demanderaient pas avec autant d’empressement l’execution de Nos menaces |
Rashid Maash Si les mécréants pouvaient être conscients du châtiment qui les attend au moment où ils ne pourront repousser le Feu de leurs visages et de leurs dos, ni espérer le moindre secours, ils ne demanderaient pas avec autant d’empressement l’exécution de Nos menaces |
Shahnaz Saidi Benbetka Si seulement les denegateurs pouvaient connaitre ce moment (qu’ils te demandent de hater) ou ils ne pourront proteger ni leurs visages ni leurs dos des flammes de l’Enfer, et ou ils ne seront pas secourus |
Shahnaz Saidi Benbetka Si seulement les dénégateurs pouvaient connaître ce moment (qu’ils te demandent de hâter) où ils ne pourront protéger ni leurs visages ni leurs dos des flammes de l’Enfer, et où ils ne seront pas secourus |