Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 80 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 80]
﴿وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون﴾ [المؤمنُون: 80]
Abdolmohammad Ayati Va Ust on Xudoe, ki zinda mekunad va memiro- nad va omadusudi saʙu ruz az Ust, Caro aql namekuned |
Abdolmohammad Ayati Va Ūst on Xudoe, ki zinda mekunad va memiro- nad va omaduşudi şaʙu rūz az Ūst, Caro aql namekuned |
Khoja Mirov Va Ust, on Allohe, ki zinda mekunad va memironad va raftuomadi saʙu ruz az oni Ust. Caro dar qudrati U oqilona nameandesed |
Khoja Mirov Va Ūst, on Allohe, ki zinda mekunad va memironad va raftuomadi şaʙu rūz az oni Ūst. Caro dar qudrati Ū oqilona nameandeşed |
Khoja Mirov Ва Ӯст, он Аллоҳе, ки зинда мекунад ва мемиронад ва рафтуомади шабу рӯз аз они Ӯст. Чаро дар қудрати Ӯ оқилона намеандешед |
Islam House Va Ust, ki zinda mekunad va memironad va ixtilofi saʙu ruz az tadʙiri Ust. Ojo nameandesed |
Islam House Va Ūst, ki zinda mekunad va memironad va ixtilofi şaʙu rūz az tadʙiri Ūst. Ojo nameandeşed |
Islam House Ва Ӯст, ки зинда мекунад ва мемиронад ва ихтилофи шабу рӯз аз тадбири Ӯст. Оё намеандешед |