Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 93 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 93]
﴿قل رب إما تريني ما يوعدون﴾ [المؤمنُون: 93]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ej Parvardigori, man, kos cizero, ki ʙa onon va'da doda suda, ʙa man nison medodi |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ej Parvardigori, man, koş cizero, ki ʙa onon va'da doda şuda, ʙa man nişon medodī |
Khoja Mirov Bigu (ej Rasul): «Ej Parvardigori man, kos cizero, ki ʙa onon va'da doda mesavad, ʙa man namojon mekardi |
Khoja Mirov Bigū (ej Rasul): «Ej Parvardigori man, koş cizero, ki ʙa onon va'da doda meşavad, ʙa man namojon mekardī |
Khoja Mirov Бигӯ (эй Расул): «Эй Парвардигори ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода мешавад, ба ман намоён мекардӣ |
Islam House Bigu: «Parvardigoro, agar on [azoʙe]-ro, ki ʙa onon va'da doda mesavad, ʙa man nison medihi [ki sohidas ʙosam] |
Islam House Bigū: «Parvardigoro, agar on [azoʙe]-ro, ki ʙa onon va'da doda meşavad, ʙa man nişon medihī [ki şohidaş ʙoşam] |
Islam House Бигӯ: «Парвардигоро, агар он [азобе]-ро, ки ба онон ваъда дода мешавад, ба ман нишон медиҳӣ [ки шоҳидаш бошам] |