Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 37 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 37]
﴿وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا﴾ [الفُرقَان: 37]
Abdolmohammad Ayati Qavmi Nuhro, cun pajomʙaronro duruƣ ʙarovardand, ƣark kardem va onhoro ʙaroi mardum iʙrate soxtem. Va ʙaroi sitamkoron azoʙe dardovar omoda kardaem |
Abdolmohammad Ayati Qavmi Nūhro, cun pajomʙaronro durūƣ ʙarovardand, ƣark kardem va onhoro ʙaroi mardum iʙrate soxtem. Va ʙaroi sitamkoron azoʙe dardovar omoda kardaem |
Khoja Mirov Qavmi Nuhro, cun pajomʙaronro duruƣgu sumurdaand, ƣarq kardem va onhoro ʙaroi mardum iʙrate soxtem. Va ʙaroi sitamgoron azoʙe dardovar omoda kardem |
Khoja Mirov Qavmi Nūhro, cun pajomʙaronro durūƣgū şumurdaand, ƣarq kardem va onhoro ʙaroi mardum iʙrate soxtem. Va ʙaroi sitamgoron azoʙe dardovar omoda kardem |
Khoja Mirov Қавми Нӯҳро, чун паёмбаронро дурӯғгӯ шумурдаанд, ғарқ кардем ва онҳоро барои мардум ибрате сохтем. Ва барои ситамгорон азобе дардовар омода кардем |
Islam House Va qavmi Nuhro – on goh ki pajomʙaronro duruƣgu angostand – ƣarq kardem va ononro ʙaroi mardum [nisona va] iʙrate qaror dodem; va ʙaroi sitamgoron azoʙe dardnok muhajjo kardaem |
Islam House Va qavmi Nuhro – on goh ki pajomʙaronro durūƣgū angoştand – ƣarq kardem va ononro ʙaroi mardum [nişona va] iʙrate qaror dodem; va ʙaroi sitamgoron azoʙe dardnok muhajjo kardaem |
Islam House Ва қавми Нуҳро – он гоҳ ки паёмбаронро дурӯғгӯ ангоштанд – ғарқ кардем ва ононро барои мардум [нишона ва] ибрате қарор додем; ва барои ситамгорон азобе дарднок муҳайё кардаем |