Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 52 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 52]
﴿فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا﴾ [الفُرقَان: 52]
| Abdolmohammad Ayati Ba kofiron ito'at makun va ʙa hukmi Xudo ʙo onho cihod kun, cihode ʙuzurg |
| Abdolmohammad Ayati Ba kofiron ito'at makun va ʙa hukmi Xudo ʙo onho cihod kun, cihode ʙuzurg |
| Khoja Mirov Pas, kofironro itoat makun va ʙa in Qur'on ʙo onho cihod kun, cihodi ʙuzurg |
| Khoja Mirov Pas, kofironro itoat makun va ʙa in Qur'on ʙo onho çihod kun, çihodi ʙuzurg |
| Khoja Mirov Пас, кофиронро итоат макун ва ба ин Қуръон бо онҳо ҷиҳод кун, ҷиҳоди бузург |
| Islam House Pas, [ej pajomʙar] az kofiron itoat nakun va ʙa vasilai Qur'on ʙo onon ʙa cihodi ʙuzurge ʙarxez [va dar in roh sikeʙo ʙos] |
| Islam House Pas, [ej pajomʙar] az kofiron itoat nakun va ʙa vasilai Qur'on ʙo onon ʙa çihodi ʙuzurge ʙarxez [va dar in roh şikeʙo ʙoş] |
| Islam House Пас, [эй паёмбар] аз кофирон итоат накун ва ба василаи Қуръон бо онон ба ҷиҳоди бузурге бархез [ва дар ин роҳ шикебо бош] |