×

Ғайри Худои якто чизҳоеро мепарастанд, ки ба онҳо на нафъ медиҳад ва 25:55 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Furqan ⮕ (25:55) ayat 55 in Tajik

25:55 Surah Al-Furqan ayat 55 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 55 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 55]

Ғайри Худои якто чизҳоеро мепарастанд, ки ба онҳо на нафъ медиҳад ва на зиён. Ва кофир ҳамеша ёрирасони мухолифони Парвардигори худ. аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على, باللغة الطاجيكية

﴿ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على﴾ [الفُرقَان: 55]

Abdolmohammad Ayati
Ƣajri Xudoi jakto cizhoero meparastand, ki ʙa onho na naf' medihad va na zijon. Va kofir hamesa jorirasoni muxolifoni Parvardigori xud. ast
Abdolmohammad Ayati
Ƣajri Xudoi jakto cizhoero meparastand, ki ʙa onho na naf' medihad va na zijon. Va kofir hameşa jorirasoni muxolifoni Parvardigori xud. ast
Khoja Mirov
Va parastis mekunand kofiron ʙa cuz Alloh cizero, ki naf'u zarar narasonad ʙa onho va kofir ʙar muxolifati Parvardigori xud ʙa saʙaʙi sirk ovardanas va nofarmonʙardori kardanas jordamdihandai sajton ast
Khoja Mirov
Va parastiş mekunand kofiron ʙa çuz Alloh cizero, ki naf'u zarar narasonad ʙa onho va kofir ʙar muxolifati Parvardigori xud ʙa saʙaʙi şirk ovardanaş va nofarmonʙardorī kardanaş jordamdihandai şajton ast
Khoja Mirov
Ва парастиш мекунанд кофирон ба ҷуз Аллоҳ чизеро, ки нафъу зарар нарасонад ба онҳо ва кофир бар мухолифати Парвардигори худ ба сабаби ширк оварданаш ва нофармонбардорӣ карданаш ёрдамдиҳандаи шайтон аст
Islam House
Va [musrikon] ʙa coji Alloh taolo cizero meparastand, ki na ʙa onon sude meʙaxsad va na zijone merasonad va kofir dar ʙaroʙari Parvardigoras pajvasta pustiʙon [-i sajton] ast
Islam House
Va [muşrikon] ʙa çoji Alloh taolo cizero meparastand, ki na ʙa onon sude meʙaxşad va na zijone merasonad va kofir dar ʙaroʙari Parvardigoraş pajvasta puştiʙon [-i şajton] ast
Islam House
Ва [мушрикон] ба ҷойи Аллоҳ таоло чизеро мепарастанд, ки на ба онон суде мебахшад ва на зиёне мерасонад ва кофир дар баробари Парвардигораш пайваста пуштибон [-и шайтон] аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek