Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 118 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾ 
[الشعراء: 118]
﴿فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين﴾ [الشعراء: 118]
| Abdolmohammad Ayati Mijoni manu onho rohe ʙarkusoj va marovu mu'minoni hamrohi maro nacot ʙideh» | 
| Abdolmohammad Ayati Mijoni manu onho rohe ʙarkuşoj va marovu mū'minoni hamrohi maro naçot ʙideh» | 
| Khoja Mirov Pas, mijoni manu mijoni onho (qat'i) hukm kun; va marovu ononro az mu'minon, ki hamrohi manand, nacot deh!» | 
| Khoja Mirov Pas, mijoni manu mijoni onho (qat'ī) hukm kun; va marovu ononro az mū'minon, ki hamrohi manand, naçot deh!» | 
| Khoja Mirov Пас, миёни ману миёни онҳо (қатъӣ) ҳукм кун; ва марову ононро аз мӯъминон, ки ҳамроҳи мананд, наҷот деҳ!» | 
| Islam House Pas, mijoni manu eson dovari kun va maro va mu'minonero, ki hamroham hastand, nacot ʙideh» | 
| Islam House Pas, mijoni manu eşon dovarī kun va maro va mu'minonero, ki hamroham hastand, naçot ʙideh» | 
| Islam House Пас, миёни ману эшон доварӣ кун ва маро ва муъминонеро, ки ҳамроҳам ҳастанд, наҷот бидеҳ» |