Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 157 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ ﴾
[الشعراء: 157]
﴿فعقروها فأصبحوا نادمين﴾ [الشعراء: 157]
Abdolmohammad Ayati Onro kustand va pusajmon sudand |
Abdolmohammad Ayati Onro kuştand va puşajmon şudand |
Khoja Mirov Pas, onro kustand va pusajmon sudand, vale pusajmoni ʙarojason foide naʙaxsid |
Khoja Mirov Pas, onro kuştand va puşajmon şudand, vale puşajmonī ʙarojaşon foide naʙaxşid |
Khoja Mirov Пас, онро куштанд ва пушаймон шуданд, вале пушаймонӣ барояшон фоиде набахшид |
Islam House Pas, onro [zaxmi kardand va] kustand va [on goh az kardai xud] pusajmon sudand |
Islam House Pas, onro [zaxmī kardand va] kuştand va [on goh az kardai xud] puşajmon şudand |
Islam House Пас, онро [захмӣ карданд ва] куштанд ва [он гоҳ аз кардаи худ] пушаймон шуданд |