×

Ва он корро, ки аз ту оар зад, накардаӣ? Пас ту кофири 26:19 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:19) ayat 19 in Tajik

26:19 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الشعراء: 19]

Ва он корро, ки аз ту оар зад, накардаӣ? Пас ту кофири неъматӣ»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين, باللغة الطاجيكية

﴿وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين﴾ [الشعراء: 19]

Abdolmohammad Ayati
Va on korro, ki az tu oar zad, nakardai? Pas tu kofiri ne'mati»
Abdolmohammad Ayati
Va on korro, ki az tu oar zad, nakardaī? Pas tu kofiri ne'matī»
Khoja Mirov
Va on kori kardaatro, kardi? Pas, tu az nosiposoni»
Khoja Mirov
Va on kori kardaatro, kardī? Pas, tu az nosiposonī»
Khoja Mirov
Ва он кори кардаатро, кардӣ? Пас, ту аз носипосонӣ»
Islam House
Va kori xudro – cunon ki xosti – kardi [va on mardi qiʙtiro kusti] va tu [nisʙat ʙa ne'mathoi man] nosiposi?!»
Islam House
Va kori xudro – cunon ki xostī – kardī [va on mardi qiʙtiro kuştī] va tu [nisʙat ʙa ne'mathoi man] nosiposī?!»
Islam House
Ва кори худро – чунон ки хостӣ – кардӣ [ва он марди қибтиро куштӣ] ва ту [нисбат ба неъматҳои ман] носипосӣ?!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek