Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]
﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]
Abdolmohammad Ayati On kas, ki Qur'onro ʙar tu farz kardaast, turo ʙa va'dagohat ʙozmegardonad. Bigu: «Parvardigori man ʙehtar medonad, ki ci kase ʙar rohi rost ast va ci kase dar gumrohii oskor ast» |
Abdolmohammad Ayati On kas, ki Qur'onro ʙar tu farz kardaast, turo ʙa va'dagohat ʙozmegardonad. Bigū: «Parvardigori man ʙehtar medonad, ki cī kase ʙar rohi rost ast va cī kase dar gumrohii oşkor ast» |
Khoja Mirov Ba durusti, on Allohe, ki Qur'onro ʙar tu nozil va farz kardaast rasonidani onro, turo ʙa cojgohat (Makka) ʙozmegardonad. Bigu ej Rasul, ʙaroi musrikon: «Parvardigori man ʙehtar medonad, ki ci kase ʙar rohi rost va ci kase dar gumrohii oskor ast» |
Khoja Mirov Ba durustī, on Allohe, ki Qur'onro ʙar tu nozil va farz kardaast rasonidani onro, turo ʙa çojgohat (Makka) ʙozmegardonad. Bigū ej Rasul, ʙaroi muşrikon: «Parvardigori man ʙehtar medonad, ki cī kase ʙar rohi rost va cī kase dar gumrohii oşkor ast» |
Khoja Mirov Ба дурустӣ, он Аллоҳе, ки Қуръонро бар ту нозил ва фарз кардааст расонидани онро, туро ба ҷойгоҳат (Макка) бозмегардонад. Бигӯ эй Расул, барои мушрикон: «Парвардигори ман беҳтар медонад, ки чӣ касе бар роҳи рост ва чӣ касе дар гумроҳии ошкор аст» |
Islam House Hamon [Parvardigore], ki Qur'onro [nozil namud va taʙliƣasro] ʙar tu vociʙ kard, hatman, turo ʙa cojgohat [dar Makka] ʙozmegardonad. Bigu: «Parvardigoram ʙehtar medonad, ci kase hidojat ovardaast va ci kase dar gumrohii oskor ast» |
Islam House Hamon [Parvardigore], ki Qur'onro [nozil namud va taʙliƣaşro] ʙar tu voçiʙ kard, hatman, turo ʙa çojgohat [dar Makka] ʙozmegardonad. Bigū: «Parvardigoram ʙehtar medonad, ci kase hidojat ovardaast va ci kase dar gumrohii oşkor ast» |
Islam House Ҳамон [Парвардигоре], ки Қуръонро [нозил намуд ва таблиғашро] бар ту воҷиб кард, ҳатман, туро ба ҷойгоҳат [дар Макка] бозмегардонад. Бигӯ: «Парвардигорам беҳтар медонад, чи касе ҳидоят овардааст ва чи касе дар гумроҳии ошкор аст» |