×

Оё дине ҷуз дини Худо меҷӯянд, ҳол он ки он чӣ дар 3:83 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:83) ayat 83 in Tajik

3:83 Surah al-‘Imran ayat 83 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 83 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 83]

Оё дине ҷуз дини Худо меҷӯянд, ҳол он ки он чӣ дар осмонҳо ва замин аст, хоҳу нохоҳ таслими фармони Ӯ ҳастанд ва ба назди Ӯ бозгардонда мешавед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها, باللغة الطاجيكية

﴿أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها﴾ [آل عِمران: 83]

Abdolmohammad Ayati
Ojo dine cuz dini Xudo mecujand, hol on ki on ci dar osmonho va zamin ast, xohu noxoh taslimi farmoni U hastand va ʙa nazdi U ʙozgardonda mesaved
Abdolmohammad Ayati
Ojo dine çuz dini Xudo meçūjand, hol on ki on cī dar osmonho va zamin ast, xohu noxoh taslimi farmoni Ū hastand va ʙa nazdi Ū ʙozgardonda meşaved
Khoja Mirov
Ojo (fosiqoni ahli kitoʙ) ƣajr az dini Alloh, (ki on islom ast va onro Alloh ʙa Muhammad sallallohu alajhi va sallam firistod,) dini digare mecujand, hol on ki on ci dar osmonho va zamin ast, ʙa ixtijor jo ʙeixtijor taslimi farmonravoi U hastand. Va ʙa nazdi U dar ruzi qijomat ʙozgardonda mesaved
Khoja Mirov
Ojo (fosiqoni ahli kitoʙ) ƣajr az dini Alloh, (ki on islom ast va onro Alloh ʙa Muhammad sallallohu alajhi va sallam firistod,) dini digare meçūjand, hol on ki on cī dar osmonho va zamin ast, ʙa ixtijor jo ʙeixtijor taslimi farmonravoi Ū hastand. Va ʙa nazdi Ū dar rūzi qijomat ʙozgardonda meşaved
Khoja Mirov
Оё (фосиқони аҳли китоб) ғайр аз дини Аллоҳ, (ки он ислом аст ва онро Аллоҳ ба Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам фиристод,) дини дигаре меҷӯянд, ҳол он ки он чӣ дар осмонҳо ва замин аст, ба ихтиёр ё беихтиёр таслими фармонравои Ӯ ҳастанд. Ва ба назди Ӯ дар рӯзи қиёмат бозгардонда мешавед
Islam House
Ojo [kofiron, oine] ʙa cuz dini Allohro mecujand? Hol on ki har ki [va har ci] dar osmonho va zamin ast – xoh nohoh – sar ʙa farmoni U nihodaast va [hamagi] ʙa suji U ʙozgardonda mesavand
Islam House
Ojo [kofiron, oine] ʙa çuz dini Allohro meçūjand? Hol on ki har ki [va har ci] dar osmonho va zamin ast – xoh nohoh – sar ʙa farmoni Ū nihodaast va [hamagī] ʙa sūji Ū ʙozgardonda meşavand
Islam House
Оё [кофирон, оине] ба ҷуз дини Аллоҳро меҷӯянд? Ҳол он ки ҳар ки [ва ҳар чи] дар осмонҳо ва замин аст – хоҳ ноҳоҳ – сар ба фармони Ӯ ниҳодааст ва [ҳамагӣ] ба сӯйи Ӯ бозгардонда мешаванд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek