Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]
﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]
Abdolmohammad Ayati Sipas oqiʙati on kason, ki korhoi ʙad kardand, noguvortar ʙud. Zero inho ojoti Xudoro duruƣ ʙarovardand va onhoro ʙa masxara giriftand |
Abdolmohammad Ayati Sipas oqiʙati on kason, ki korhoi ʙad kardand, noguvortar ʙud. Zero inho ojoti Xudoro durūƣ ʙarovardand va onhoro ʙa masxara giriftand |
Khoja Mirov Sipas oqiʙati on kasone, ki korhoi ʙad kardand, ʙadtar sud. Zero inho ojoti Allohro duruƣ ʙarovardand va onro ʙa masxara megiriftand |
Khoja Mirov Sipas oqiʙati on kasone, ki korhoi ʙad kardand, ʙadtar şud. Zero inho ojoti Allohro durūƣ ʙarovardand va onro ʙa masxara megiriftand |
Khoja Mirov Сипас оқибати он касоне, ки корҳои бад карданд, бадтар шуд. Зеро инҳо оёти Аллоҳро дурӯғ бароварданд ва онро ба масхара мегирифтанд |
Islam House On goh sarancomi kasone, ki ʙadi karda ʙudand, ʙisjor ʙadtar sud, caro ki ojoti Allohro duruƣ meangostand va onhoro ʙa tamasxur megiriftand |
Islam House On goh sarançomi kasone, ki ʙadī karda ʙudand, ʙisjor ʙadtar şud, caro ki ojoti Allohro durūƣ meangoştand va onhoro ʙa tamasxur megiriftand |
Islam House Он гоҳ саранҷоми касоне, ки бадӣ карда буданд, бисёр бадтар шуд, чаро ки оёти Аллоҳро дурӯғ меангоштанд ва онҳоро ба тамасхур мегирифтанд |