Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 11 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الرُّوم: 11]
﴿الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون﴾ [الرُّوم: 11]
Abdolmohammad Ayati Xudo mavcudotro meofarinad, on goh digar ʙora ʙozmegardonad, on goh hama ʙa sui U ʙozgardonda mesaved |
Abdolmohammad Ayati Xudo mavçudotro meofarinad, on goh digar ʙora ʙozmegardonad, on goh hama ʙa sūi Ū ʙozgardonda meşaved |
Khoja Mirov Alloh ofarinisi mavcudotro oƣoz mekunad, sipas onro duʙora ʙar megardonad, on goh hama xalq ʙa sui U ʙozgardonida mesaved, pas nekukoronro ʙa saʙaʙi nekukoriason va ʙadkoronro dar ʙaroʙari ʙadkoriason cazoi munosiʙ medihad |
Khoja Mirov Alloh ofarinişi mavçudotro oƣoz mekunad, sipas onro duʙora ʙar megardonad, on goh hama xalq ʙa sūi Ū ʙozgardonida meşaved, pas nekūkoronro ʙa saʙaʙi nekūkoriaşon va ʙadkoronro dar ʙaroʙari ʙadkoriaşon çazoi munosiʙ medihad |
Khoja Mirov Аллоҳ офариниши мавҷудотро оғоз мекунад, сипас онро дубора бар мегардонад, он гоҳ ҳама халқ ба сӯи Ӯ бозгардонида мешавед, пас некӯкоронро ба сабаби некӯкориашон ва бадкоронро дар баробари бадкориашон ҷазои муносиб медиҳад |
Islam House Alloh taolo ofarinisro oƣoz mekunad, sipas onro [pas az margas] ʙozmegardonad, on goh [dar qijomat hamagi] ʙa sujas ʙozgardonda mesaved |
Islam House Alloh taolo ofarinişro oƣoz mekunad, sipas onro [pas az margaş] ʙozmegardonad, on goh [dar qijomat hamagī] ʙa sūjaş ʙozgardonda meşaved |
Islam House Аллоҳ таоло офаринишро оғоз мекунад, сипас онро [пас аз маргаш] бозмегардонад, он гоҳ [дар қиёмат ҳамагӣ] ба сӯяш бозгардонда мешавед |