Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]
﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]
Abdolmohammad Ayati Xudost, on ki sumoro ʙijofarid, sipas ruzi dod, sipas memironad, sipas zinda mekunad. Ojo kasone, ki sariki Xudo mesozed, hec az in korho tavonand? Pok ast U va az har ci ʙarojas sarik meovarand, ʙartar (ʙolotar) ast |
Abdolmohammad Ayati Xudost, on ki şumoro ʙijofarid, sipas rūzī dod, sipas memironad, sipas zinda mekunad. Ojo kasone, ki şariki Xudo mesozed, heç az in korho tavonand? Pok ast Ū va az har cī ʙarojaş şarik meovarand, ʙartar (ʙolotar) ast |
Khoja Mirov Alloh Zotest, ki sumoro ʙijofarid, sipas rizq dod, sipas memironad, sipas duʙora zinda mekunad. Ojo kasonero, ki sariki Alloh mesozed, hec az in korho tavonand ancom dod? Alloh taolo pok ast va az har ci ʙarojas sarik meovarand, ʙolotar ast |
Khoja Mirov Alloh Zotest, ki şumoro ʙijofarid, sipas rizq dod, sipas memironad, sipas duʙora zinda mekunad. Ojo kasonero, ki şariki Alloh mesozed, heç az in korho tavonand ançom dod? Alloh taolo pok ast va az har cī ʙarojaş şarik meovarand, ʙolotar ast |
Khoja Mirov Аллоҳ Зотест, ки шуморо биёфарид, сипас ризқ дод, сипас мемиронад, сипас дубора зинда мекунад. Оё касонеро, ки шарики Аллоҳ месозед, ҳеҷ аз ин корҳо тавонанд анҷом дод? Аллоҳ таоло пок аст ва аз ҳар чӣ барояш шарик меоваранд, болотар аст |
Islam House Alloh taolo ast, ki sumoro ofarid va ruzi dod, on goh sumoro memironad va ʙoz [dar qijomat] zinda mekunad. Ojo dar mijoni sarikonaton kase hast, ki cize az in [korho]-ro ancom dihad? Munazzah ast U va az on ci ʙo Vaj sarik mesozand, ʙartar ast |
Islam House Alloh taolo ast, ki şumoro ofarid va rūzī dod, on goh şumoro memironad va ʙoz [dar qijomat] zinda mekunad. Ojo dar mijoni şarikonaton kase hast, ki cize az in [korho]-ro ançom dihad? Munazzah ast Ū va az on ci ʙo Vaj şarik mesozand, ʙartar ast |
Islam House Аллоҳ таоло аст, ки шуморо офарид ва рӯзӣ дод, он гоҳ шуморо мемиронад ва боз [дар қиёмат] зинда мекунад. Оё дар миёни шариконатон касе ҳаст, ки чизе аз ин [корҳо]-ро анҷом диҳад? Муназзаҳ аст Ӯ ва аз он чи бо Вай шарик месозанд, бартар аст |