Quran with Tajik translation - Surah Luqman ayat 18 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ ﴾
[لُقمَان: 18]
﴿ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا﴾ [لُقمَان: 18]
Abdolmohammad Ayati Ba takaʙʙur az mardum ruj magardon va ʙa xudpisandi ʙar zamin roh marav, zero Xudo hec takaʙʙuri faxrfurusero dust nadorad |
Abdolmohammad Ayati Ba takaʙʙur az mardum rūj magardon va ʙa xudpisandī ʙar zamin roh marav, zero Xudo heç takaʙʙuri faxrfurūşero dūst nadorad |
Khoja Mirov Ba takaʙʙur az mardum ruj magardon, vaqte ki ʙo tu suxan gujand jo ʙo onho suxan guj va xudpisandona ʙar zamin roh marav, haroina, Alloh hec xudsitoi faxrkunandaro dust nadorad |
Khoja Mirov Ba takaʙʙur az mardum rūj magardon, vaqte ki ʙo tu suxan gūjand jo ʙo onho suxan gūj va xudpisandona ʙar zamin roh marav, haroina, Alloh heç xudsitoi faxrkunandaro dūst nadorad |
Khoja Mirov Ба такаббур аз мардум рӯй магардон, вақте ки бо ту сухан гӯянд ё бо онҳо сухан гӯй ва худписандона бар замин роҳ марав, ҳароина, Аллоҳ ҳеҷ худситои фахркунандаро дӯст надорад |
Islam House Va [ʙo ʙee'tinoi] az mardum ruj nagardon va maƣrurona dar zamin roh narav. Ba rosti, ki Alloh taolo hec mutakaʙʙiru faxrfurusero dust namedorad |
Islam House Va [ʙo ʙee'tinoī] az mardum rūj nagardon va maƣrurona dar zamin roh narav. Ba rostī, ki Alloh taolo heç mutakaʙʙiru faxrfurūşero dūst namedorad |
Islam House Ва [бо беэътиноӣ] аз мардум рӯй нагардон ва мағрурона дар замин роҳ нарав. Ба ростӣ, ки Аллоҳ таоло ҳеҷ мутакаббиру фахрфурӯшеро дӯст намедорад |