×

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад 31:19 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Luqman ⮕ (31:19) ayat 19 in Tajik

31:19 Surah Luqman ayat 19 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад накун, зеро нохуштарини овозҳо овози харон аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير, باللغة الطاجيكية

﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]

Abdolmohammad Ayati
Dar raftorat rohi mijonaro ʙarguzin va ovozatro furud or, ja'ne ʙalandi ʙehad nakun, zero noxustarini ovozho ovozi xaron ast
Abdolmohammad Ayati
Dar raftorat rohi mijonaro ʙarguzin va ovozatro furud or, ja'ne ʙalandi ʙehad nakun, zero noxuştarini ovozho ovozi xaron ast
Khoja Mirov
Va dar roh raftanat rohi mijonaro pesa kun va ovozatro furud or (past kun), hamono ʙadtarini ovozho, ovozi xaron ast
Khoja Mirov
Va dar roh raftanat rohi mijonaro peşa kun va ovozatro furud or (past kun), hamono ʙadtarini ovozho, ovozi xaron ast
Khoja Mirov
Ва дар роҳ рафтанат роҳи миёнаро пеша кун ва овозатро фуруд ор (паст кун), ҳамоно бадтарини овозҳо, овози харон аст
Islam House
Va [dar manisu raftorat] mijonarav ʙos va ʙa oromi suxan ʙigu [na ʙo sadoi ʙaland, caro ki] hatman, zisttarin sado sadoi xaron ast
Islam House
Va [dar manişu raftorat] mijonarav ʙoş va ʙa oromī suxan ʙigū [na ʙo sadoi ʙaland, caro ki] hatman, zişttarin sado sadoi xaron ast
Islam House
Ва [дар манишу рафторат] миёнарав бош ва ба оромӣ сухан бигӯ [на бо садои баланд, чаро ки] ҳатман, зишттарин садо садои харон аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek