Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 97]
﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Barojas ʙinoe oozed va dar otasas andozed» |
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Barojaş ʙinoe oozed va dar otaşaş andozed» |
Khoja Mirov Pas, vaqte ki huccat ʙar ziddi onho ʙarpo sud, rohi zuriro pes girifta guftand: «Baroi Iʙrohim ʙinoe sozed va uro dar otas andozed» |
Khoja Mirov Pas, vaqte ki huççat ʙar ziddi onho ʙarpo şud, rohi zūriro peş girifta guftand: «Baroi Iʙrohim ʙinoe sozed va ūro dar otaş andozed» |
Khoja Mirov Пас, вақте ки ҳуҷҷат бар зидди онҳо барпо шуд, роҳи зӯриро пеш гирифта гуфтанд: «Барои Иброҳим биное созед ва ӯро дар оташ андозед» |
Islam House [Vaqte ʙutparaston az posux darmondand] Guftand: «Barojas ʙinoi [ʙaland] ʙisozed va uro dar otas ʙiafkaned» |
Islam House [Vaqte ʙutparaston az posux darmondand] Guftand: «Barojaş ʙinoi [ʙaland] ʙisozed va ūro dar otaş ʙiafkaned» |
Islam House [Вақте бутпарастон аз посух дармонданд] Гуфтанд: «Барояш бинои [баланд] бисозед ва ӯро дар оташ биафканед» |