Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 97]
﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]
Abu Adel (Когда до многобожников дошел довод о несостоятельности их поклонения, они решились на силовую меру, и) сказали: «Постройте для него [для Ибрахима] сооружение, (наполните его дровами, разожгите) и бросьте его в огонь!» |
Elmir Kuliev Oni skazali: «Soorudite dlya nego stroyeniye i bros'te yego v ogon'!» |
Elmir Kuliev Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!» |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni skazali: "Postroyte dlya nego koster, i bros'te yego v plamen' |
Gordy Semyonovich Sablukov Они сказали: "Постройте для него костер, и бросьте его в пламень |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skazali oni: "Postroyte yemu sooruzheniye i bros'te yego v ogon' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Сказали они: "Постройте ему сооружение и бросьте его в огонь |