Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 97 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 97]
﴿قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم﴾ [الصَّافَات: 97]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sagten: "Baut einen Bau für ihn und werft ihn in die Gahim |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Baut fur ihn einen Bau und werft ihn in die Holle.» |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Baut für ihn einen Bau und werft ihn in die Hölle.» |
Amir Zaidan Sie sagten: "Errichtet fur ihn einen Bau, dann werft ihn ins gluhende Feuer |
Amir Zaidan Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau, dann werft ihn ins glühende Feuer |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Errichtet fur ihn einen Bau und werft ihn in den Feuersbrand |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den Feuersbrand |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Errichtet fur ihn einen Bau und werft ihn in den Feuersbrand |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den Feuersbrand |