Quran with Tajik translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾ 
[صٓ: 18]
﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]
| Abdolmohammad Ayati Mo kuhhoro rom kardem va kuhho har somgohu ʙomdodon ʙo u tasʙeh mekardand | 
| Abdolmohammad Ayati Mo kūhhoro rom kardem va kūhho har şomgohu ʙomdodon ʙo ū tasʙeh mekardand | 
| Khoja Mirov Haroina, Mo kuhhoro rom kardem, kuhho dar somgohu ʙomdodon ʙo u tasʙeh meguftand | 
| Khoja Mirov Haroina, Mo kūhhoro rom kardem, kūhho dar şomgohu ʙomdodon ʙo ū tasʙeh meguftand | 
| Khoja Mirov Ҳароина, Мо кӯҳҳоро ром кардем, кӯҳҳо дар шомгоҳу бомдодон бо ӯ тасбеҳ мегуфтанд | 
| Islam House Mo kuhhoro ʙa u ʙa xidmat gumostem, ki hamnavo ʙo u somgohon va ʙomdodon [Parvardigorro] tasʙeh meguftand | 
| Islam House Mo kūhhoro ʙa ū ʙa xidmat gumoştem, ki hamnavo ʙo ū şomgohon va ʙomdodon [Parvardigorro] tasʙeh meguftand | 
| Islam House Мо кӯҳҳоро ба ӯ ба хидмат гумоштем, ки ҳамнаво бо ӯ шомгоҳон ва бомдодон [Парвардигорро] тасбеҳ мегуфтанд |