Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 4 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[الزُّمَر: 4]
﴿لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه﴾ [الزُّمَر: 4]
Abdolmohammad Ayati Agar Xudo mexost, ki ʙaroi xud farzande ʙargirad, az mijoni maxluqoti xud har ciro, ki mexost, intixoʙ mekard. Pok ast. Ust Xudoi jaktoi qahhor |
Abdolmohammad Ayati Agar Xudo mexost, ki ʙaroi xud farzande ʙargirad, az mijoni maxluqoti xud har ciro, ki mexost, intixoʙ mekard. Pok ast. Ūst Xudoi jaktoi qahhor |
Khoja Mirov Agar Alloh mexost, ki ʙaroi xud farzande ʙigirad, az mijoni maxluqoti xud har ciro, ki mexost, intixoʙ mekard. Az in nisʙatho Alloh pok ast in ki ʙar xud farzande ʙigirad. Ust Allohi jaktoi ʙenijoz, qahhor ast, ki hama az qahri U ʙa xori sar furu nihodaand |
Khoja Mirov Agar Alloh mexost, ki ʙaroi xud farzande ʙigirad, az mijoni maxluqoti xud har ciro, ki mexost, intixoʙ mekard. Az in nisʙatho Alloh pok ast in ki ʙar xud farzande ʙigirad. Ūst Allohi jaktoi ʙenijoz, qahhor ast, ki hama az qahri Ū ʙa xorī sar furū nihodaand |
Khoja Mirov Агар Аллоҳ мехост, ки барои худ фарзанде бигирад, аз миёни махлуқоти худ ҳар чиро, ки мехост, интихоб мекард. Аз ин нисбатҳо Аллоҳ пок аст ин ки бар худ фарзанде бигирад. Ӯст Аллоҳи яктои бениёз, қаҳҳор аст, ки ҳама аз қаҳри Ӯ ба хорӣ сар фурӯ ниҳодаанд |
Islam House Agar Alloh taolo mexost farzande ʙarguzinad, az mijoni ofaridagoni xud har ci mexost, ʙarmeguzid. U munazzah [az in nisʙatho] ast va Ust Allohi jagonai piruzmand |
Islam House Agar Alloh taolo mexost farzande ʙarguzinad, az mijoni ofaridagoni xud har ci mexost, ʙarmeguzid. Ū munazzah [az in nisʙatho] ast va Ūst Allohi jagonai pirūzmand |
Islam House Агар Аллоҳ таоло мехост фарзанде баргузинад, аз миёни офаридагони худ ҳар чи мехост, бармегузид. Ӯ муназзаҳ [аз ин нисбатҳо] аст ва Ӯст Аллоҳи ягонаи пирӯзманд |