Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 63 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 63]
﴿له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون﴾ [الزُّمَر: 63]
Abdolmohammad Ayati Kalidhoi osmonhovu zamin nazdi Ust va onho, ki ʙa ojoti Xudo kofir sudaand, zijondidagon hastand |
Abdolmohammad Ayati Kalidhoi osmonhovu zamin nazdi Ūst va onho, ki ʙa ojoti Xudo kofir şudaand, zijondidagon hastand |
Khoja Mirov Kalidhoi (xazinahoi) osmonhovu zamin nazdi Ust, kasero az ʙandagonas ʙixohad, medihad va onho, ki ʙa ojoti (Qur'oni) Alloh kofir sudaand. Va az dunjo ʙeimon raftaand va dar oxirat dar duzax covidon mondaand va onho az zijondidagon hastand |
Khoja Mirov Kalidhoi (xazinahoi) osmonhovu zamin nazdi Ūst, kasero az ʙandagonaş ʙixohad, medihad va onho, ki ʙa ojoti (Qur'oni) Alloh kofir şudaand. Va az dunjo ʙeimon raftaand va dar oxirat dar dūzax çovidon mondaand va onho az zijondidagon hastand |
Khoja Mirov Калидҳои (хазинаҳои) осмонҳову замин назди Ӯст, касеро аз бандагонаш бихоҳад, медиҳад ва онҳо, ки ба оёти (Қуръони) Аллоҳ кофир шудаанд. Ва аз дунё беимон рафтаанд ва дар охират дар дӯзах ҷовидон мондаанд ва онҳо аз зиёндидагон ҳастанд |
Islam House Kalidi gancinahoi osmonho va zamin az oni Ust va kasone, ki ʙa ojoti ilohi kofir sudand, qat'an, zijonkorand |
Islam House Kalidi gançinahoi osmonho va zamin az oni Ūst va kasone, ki ʙa ojoti ilohī kofir şudand, qat'an, zijonkorand |
Islam House Калиди ганҷинаҳои осмонҳо ва замин аз они Ӯст ва касоне, ки ба оёти илоҳӣ кофир шуданд, қатъан, зиёнкоранд |