Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 124 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 124]
﴿ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون﴾ [النِّسَاء: 124]
Abdolmohammad Ayati Va har kas, ki kori soistae kunad, ci zan va ci mard, agar mu'min ʙosad, ʙa ʙihist meravad va ʙa qadri on puste, ki ʙar pusti donai xurmost, ʙa kas sitam namesavad |
Abdolmohammad Ayati Va har kas, ki kori şoistae kunad, cī zan va cī mard, agar mū'min ʙoşad, ʙa ʙihişt meravad va ʙa qadri on pūste, ki ʙar puşti donai xurmost, ʙa kas sitam nameşavad |
Khoja Mirov Va har kas, ki kori soistae kunad, ci zan va ci mard, agar mu'min ʙosad, ʙa ʙihist meravad va ʙa qadri on nuqtai xurde, ki ʙar pusti donai xurmost, ʙa hec kase sitam namesavad |
Khoja Mirov Va har kas, ki kori şoistae kunad, ci zan va ci mard, agar mū'min ʙoşad, ʙa ʙihişt meravad va ʙa qadri on nuqtai xurde, ki ʙar puşti donai xurmost, ʙa heç kase sitam nameşavad |
Khoja Mirov Ва ҳар кас, ки кори шоистае кунад, чи зан ва чи мард, агар мӯъмин бошад, ба биҳишт меравад ва ба қадри он нуқтаи хурде, ки бар пушти донаи хурмост, ба ҳеҷ касе ситам намешавад |
Islam House Va har kas, az zanu mard, ki korhoi soista kunad va mu'min ʙosad, [hamai] onon voridi ʙihist mesavand va ʙa andozai zarrai nocize [hatto ʙa andozai sikofi hastai xurmo niz] ʙa eson sitam naxohad sud |
Islam House Va har kas, az zanu mard, ki korhoi şoista kunad va mu'min ʙoşad, [hamai] onon voridi ʙihişt meşavand va ʙa andozai zarrai nocize [hatto ʙa andozai şikofi hastai xurmo niz] ʙa eşon sitam naxohad şud |
Islam House Ва ҳар кас, аз зану мард, ки корҳои шоиста кунад ва муъмин бошад, [ҳамаи] онон вориди биҳишт мешаванд ва ба андозаи зарраи ночизе [ҳатто ба андозаи шикофи ҳастаи хурмо низ] ба эшон ситам нахоҳад шуд |