Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]
﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]
Abdolmohammad Ayati Ej qavmi man, cist, ki man sumoro ʙa nacot mexonam va sumo maro ʙa otas da'vat mekuned |
Abdolmohammad Ayati Ej qavmi man, cist, ki man şumoro ʙa naçot mexonam va şumo maro ʙa otaş da'vat mekuned |
Khoja Mirov Ej qavmi man, cist, ki man sumoro ʙa sui nacot da'vat mekunam, ki on roh ʙa sui imon ʙa Alloh va pajravii rasulas Muso ast va nihojati da'vati man rasidan ʙa cannat ast va dur ʙudan az otasi duzax ast va sumo ʙosed maro ʙa sui otasi duzax da'vat menamoed |
Khoja Mirov Ej qavmi man, cist, ki man şumoro ʙa sūi naçot da'vat mekunam, ki on roh ʙa sūi imon ʙa Alloh va pajravii rasulaş Mūso ast va nihojati da'vati man rasidan ʙa çannat ast va dur ʙudan az otaşi dūzax ast va şumo ʙoşed maro ʙa sūi otaşi dūzax da'vat menamoed |
Khoja Mirov Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба сӯи наҷот даъват мекунам, ки он роҳ ба сӯи имон ба Аллоҳ ва пайравии расулаш Мӯсо аст ва ниҳояти даъвати ман расидан ба ҷаннат аст ва дур будан аз оташи дӯзах аст ва шумо бошед маро ба сӯи оташи дӯзах даъват менамоед |
Islam House Ej qavmi man, ci suda, ki man sumoro ʙa rohi nacot da'vat mekunam, vale sumo maro ʙa otas faro mexoned |
Islam House Ej qavmi man, ci şuda, ki man şumoro ʙa rohi naçot da'vat mekunam, vale şumo maro ʙa otaş faro mexoned |
Islam House Эй қавми ман, чи шуда, ки ман шуморо ба роҳи наҷот даъват мекунам, вале шумо маро ба оташ фаро мехонед |