Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 49 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 49]
﴿وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من﴾ [غَافِر: 49]
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki dar otasand, ʙa nigahʙononi cahannam megujand: «Az Parvardigoraton ʙixohed, to jak ruz az azoʙi mo kam kunad» |
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki dar otaşand, ʙa nigahʙononi çahannam megūjand: «Az Parvardigoraton ʙixohed, to jak rūz az azoʙi mo kam kunad» |
Khoja Mirov Va onho, ki dar otasand, az takaʙʙurkunandagon va notavonon ʙa nigahʙononi cahannam megujand: Az Parvardigoraton ʙixohed, to jak ruz az azoʙi mo saʙuk kunad, to andake rohat kunem |
Khoja Mirov Va onho, ki dar otaşand, az takaʙʙurkunandagon va notavonon ʙa nigahʙononi çahannam megūjand: Az Parvardigoraton ʙixohed, to jak rūz az azoʙi mo saʙuk kunad, to andake rohat kunem |
Khoja Mirov Ва онҳо, ки дар оташанд, аз такаббуркунандагон ва нотавонон ба нигаҳбонони ҷаҳаннам мегӯянд: Аз Парвардигоратон бихоҳед, то як рӯз аз азоби мо сабук кунад, то андаке роҳат кунем |
Islam House Va kasone, ki dar otasand, ʙa nigahʙononi duzax megujand: «Az Parvardigoraton ʙixohed, ki ʙaroi jak ruz in azoʙro az mo ʙardorad» |
Islam House Va kasone, ki dar otaşand, ʙa nigahʙononi duzax megūjand: «Az Parvardigoraton ʙixohed, ki ʙaroi jak rūz in azoʙro az mo ʙardorad» |
Islam House Ва касоне, ки дар оташанд, ба нигаҳбонони дузах мегӯянд: «Аз Парвардигоратон бихоҳед, ки барои як рӯз ин азобро аз мо бардорад» |