Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]
﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]
Abdolmohammad Ayati Cazoi har ʙadi ʙadiest monandi on. Pas kase, ki afv kunad va osti kunad, muzdas ʙo Xudost, zero U sitamkoronro dust nadorad |
Abdolmohammad Ayati Çazoi har ʙadī ʙadiest monandi on. Pas kase, ki afv kunad va oştī kunad, muzdaş ʙo Xudost, zero Ū sitamkoronro dūst nadorad |
Khoja Mirov Va cazoi har ʙadi, ʙadie ast monandi on va afzuda nasavad. Pas, kase, ki az sitamgari xud afv kunad va ʙaroi xusnudii Alloh osti kunad, muzdas ʙo Alloh ast, alʙatta, U sitamkoronro dust nadorad |
Khoja Mirov Va çazoi har ʙadī, ʙadie ast monandi on va afzuda naşavad. Pas, kase, ki az sitamgari xud afv kunad va ʙaroi xuşnudii Alloh oştī kunad, muzdaş ʙo Alloh ast, alʙatta, Ū sitamkoronro dūst nadorad |
Khoja Mirov Ва ҷазои ҳар бадӣ, бадие аст монанди он ва афзуда нашавад. Пас, касе, ки аз ситамгари худ афв кунад ва барои хушнудии Аллоҳ оштӣ кунад, муздаш бо Аллоҳ аст, албатта, Ӯ ситамкоронро дӯст надорад |
Islam House Va cazoi har ʙadi kajfare hammonandi on ʙadi ast [na ʙestar], pas, har ki guzast kunad va korro ʙa isloh [va osti] ovarad, podosas ʙar uhdai Alloh taolo ast. Be gumon, U sitamgoronro dust namedorad |
Islam House Va çazoi har ʙadī kajfare hammonandi on ʙadī ast [na ʙeştar], pas, har ki guzaşt kunad va korro ʙa isloh [va oştī] ovarad, podoşaş ʙar uhdai Alloh taolo ast. Be gumon, Ū sitamgoronro dūst namedorad |
Islam House Ва ҷазои ҳар бадӣ кайфаре ҳаммонанди он бадӣ аст [на бештар], пас, ҳар ки гузашт кунад ва корро ба ислоҳ [ва оштӣ] оварад, подошаш бар уҳдаи Аллоҳ таоло аст. Бе гумон, Ӯ ситамгоронро дӯст намедорад |