Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 53 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الشُّوري: 53]
﴿صراط الله الذي له ما في السموات وما في الأرض ألا إلى﴾ [الشُّوري: 53]
Abdolmohammad Ayati rohi on Xudoe, ki az oni Ust har ci dar osmonhovu zamin ast. Ogoh ʙosed, ki hamai korho ʙa Xudo ʙozmegardad |
Abdolmohammad Ayati rohi on Xudoe, ki az oni Ūst har cī dar osmonhovu zamin ast. Ogoh ʙoşed, ki hamai korho ʙa Xudo ʙozmegardad |
Khoja Mirov rohi on Allohe, ʙarhaq, ki har ci dar osmonhovu zamin ast, az oni Ust. Ogoh ʙosed, ki hamai korhoi sumo az neku ʙad ʙa sui Alloh ʙozmegardad. Pas hamaro muvofiqi amalhojason cazo xohad dod, agar nek ʙosad nek savad, ʙad ʙosad, ʙad savad |
Khoja Mirov rohi on Allohe, ʙarhaq, ki har cī dar osmonhovu zamin ast, az oni Ūst. Ogoh ʙoşed, ki hamai korhoi şumo az neku ʙad ʙa sūi Alloh ʙozmegardad. Pas hamaro muvofiqi amalhojaşon çazo xohad dod, agar nek ʙoşad nek şavad, ʙad ʙoşad, ʙad şavad |
Khoja Mirov роҳи он Аллоҳе, барҳақ, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, аз они Ӯст. Огоҳ бошед, ки ҳамаи корҳои шумо аз неку бад ба сӯи Аллоҳ бозмегардад. Пас ҳамаро мувофиқи амалҳояшон ҷазо хоҳад дод, агар нек бошад нек шавад, бад бошад, бад шавад |
Islam House Rohi ilohi, ki on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ust. Ogoh ʙosed, [hamai] umur ʙa suji Alloh taolo ʙozmegardad |
Islam House Rohi ilohī, ki on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ūst. Ogoh ʙoşed, [hamai] umur ʙa sūji Alloh taolo ʙozmegardad |
Islam House Роҳи илоҳӣ, ки он чи дар осмонҳо ва замин аст, аз они Ӯст. Огоҳ бошед, [ҳамаи] умур ба сӯйи Аллоҳ таоло бозмегардад |