×

Гуфтанд: «Агар Худои раҳмон мехост, мо фариштагонро намепарастидем». Он чӣ мегӯянд, аз 43:20 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:20) ayat 20 in Tajik

43:20 Surah Az-Zukhruf ayat 20 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 20 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 20]

Гуфтанд: «Агар Худои раҳмон мехост, мо фариштагонро намепарастидем». Он чӣ мегӯянд, аз рӯи нодонист ва ғайри ба дурӯғ сухан намегӯянд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن, باللغة الطاجيكية

﴿وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن﴾ [الزُّخرُف: 20]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Agar Xudoi rahmon mexost, mo faristagonro nameparastidem». On ci megujand, az rui nodonist va ƣajri ʙa duruƣ suxan namegujand
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Agar Xudoi rahmon mexost, mo fariştagonro nameparastidem». On cī megūjand, az rūi nodonist va ƣajri ʙa durūƣ suxan namegūjand
Khoja Mirov
Va guftand kofiron: «Agar Allohi mehruʙon mexost, mo faristagonro nameparastidem,» (in huccati ʙotil ast). Onho kamtarin donis va ogohi az in nadorand, onho cuz duruƣ cize digar namegujand
Khoja Mirov
Va guftand kofiron: «Agar Allohi mehruʙon mexost, mo fariştagonro nameparastidem,» (in huççati ʙotil ast). Onho kamtarin doniş va ogohī az in nadorand, onho çuz durūƣ cize digar namegūjand
Khoja Mirov
Ва гуфтанд кофирон: «Агар Аллоҳи меҳрубон мехост, мо фариштагонро намепарастидем,» (ин ҳуҷҷати ботил аст). Онҳо камтарин дониш ва огоҳӣ аз ин надоранд, онҳо ҷуз дурӯғ чизе дигар намегӯянд
Islam House
[Onon ʙaroi tavcehi sirki xud] megujand: «Agar [Allohi] Rahmon mexost, mo faristagonro parastis namekardem». Onon dar mavridi in [suxan] ʙeittiloand va cuz suxani duruƣ namegujand
Islam House
[Onon ʙaroi tavçehi şirki xud] megūjand: «Agar [Allohi] Rahmon mexost, mo fariştagonro parastiş namekardem». Onon dar mavridi in [suxan] ʙeittiloand va çuz suxani durūƣ namegūjand
Islam House
[Онон барои тавҷеҳи ширки худ] мегӯянд: «Агар [Аллоҳи] Раҳмон мехост, мо фариштагонро парастиш намекардем». Онон дар мавриди ин [сухан] беиттилоанд ва ҷуз сухани дурӯғ намегӯянд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek