Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 25 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 25]
﴿فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين﴾ [الزُّخرُف: 25]
Abdolmohammad Ayati Pas az onho intiqom giriftem. Va ʙingar, ki oqiʙati duruƣʙarorandagon ci guna ʙudaast |
Abdolmohammad Ayati Pas az onho intiqom giriftem. Va ʙingar, ki oqiʙati durūƣʙarorandagon cī guna ʙudaast |
Khoja Mirov Pas az onho intiqom girifta, azoʙason kardem. Pas, ej Pajomʙar ʙingar, ki oqiʙati duruƣʙarorandagon ci guna ʙudaast |
Khoja Mirov Pas az onho intiqom girifta, azoʙaşon kardem. Pas, ej Pajomʙar ʙingar, ki oqiʙati durūƣʙarorandagon cī guna ʙudaast |
Khoja Mirov Пас аз онҳо интиқом гирифта, азобашон кардем. Пас, эй Паёмбар бингар, ки оқибати дурӯғбарорандагон чӣ гуна будааст |
Islam House Mo niz az onon intiqom giriftem, pas, ʙingar, ki sarancomi takziʙkunandagon ci guna ʙud |
Islam House Mo niz az onon intiqom giriftem, pas, ʙingar, ki sarançomi takziʙkunandagon ci guna ʙud |
Islam House Мо низ аз онон интиқом гирифтем, пас, бингар, ки саранҷоми такзибкунандагон чи гуна буд |