Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 40 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 40]
﴿أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين﴾ [الزُّخرُف: 40]
Abdolmohammad Ayati Ojo tu mexohi ʙa karon suxan ʙisunavoni jo kuron va onhoero, ki dar gumrohii oskor hastand, roh nison dihi |
Abdolmohammad Ayati Ojo tu mexohī ʙa karon suxan ʙişunavonī jo kuron va onhoero, ki dar gumrohii oşkor hastand, roh nişon dihī |
Khoja Mirov Ojo tu ej Pajomʙar, mexohi ʙa nosunavojon suxan ʙisnavoni jo kuronero, ki dar gumrohii oskor hastand, roh ʙinamoi? In dar uhdai tu nest, hidojat dar dasti Alloh ast |
Khoja Mirov Ojo tu ej Pajomʙar, mexohī ʙa noşunavojon suxan ʙişnavonī jo kūronero, ki dar gumrohii oşkor hastand, roh ʙinamoī? In dar ūhdai tu nest, hidojat dar dasti Alloh ast |
Khoja Mirov Оё ту эй Паёмбар, мехоҳӣ ба ношунавоён сухан бишнавонӣ ё кӯронеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ бинамоӣ? Ин дар ӯҳдаи ту нест, ҳидоят дар дасти Аллоҳ аст |
Islam House [Ej Pajomʙar] Ojo metavoni [pajomi xudro] ʙa gusi nosunavojon ʙirasoni jo noʙinojon va gumrohoni oskorro [ʙa rohi rost] hidojat kuni |
Islam House [Ej Pajomʙar] Ojo metavonī [pajomi xudro] ʙa gūşi noşunavojon ʙirasonī jo noʙinojon va gumrohoni oşkorro [ʙa rohi rost] hidojat kunī |
Islam House [Эй Паёмбар] Оё метавонӣ [паёми худро] ба гӯши ношунавоён бирасонӣ ё нобиноён ва гумроҳони ошкорро [ба роҳи рост] ҳидоят кунӣ |