×

Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам 43:63 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:63) ayat 63 in Tajik

43:63 Surah Az-Zukhruf ayat 63 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 63 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[الزُّخرُف: 63]

Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам. Пас аз Худо битарсед ва ба ман итоъат кунед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي, باللغة الطاجيكية

﴿ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي﴾ [الزُّخرُف: 63]

Abdolmohammad Ayati
Va cun Iso ʙo dalelhoi ravsani xud omad, guft: «Barojaton hikmat ovardaam va omadaam, to cizhoero, ki dar on ixtilof mekuned, ʙajon kunam. Pas az Xudo ʙitarsed va ʙa man ito'at kuned
Abdolmohammad Ayati
Va cun Iso ʙo dalelhoi ravşani xud omad, guft: «Barojaton hikmat ovardaam va omadaam, to cizhoero, ki dar on ixtilof mekuned, ʙajon kunam. Pas az Xudo ʙitarsed va ʙa man ito'at kuned
Khoja Mirov
Va cun Iso ʙo dalelhoi ravsani xud nazdi ʙani Isroil omad, guft: «Begumon ʙarojaton hikmat nuʙuvvatro ovardaam va omadaam, to cizhoero az umuri dini, ki dar on ixtilof mekuned, ravsan kunam. Pas, az Alloh ʙitarsed va az man ito'at kuned
Khoja Mirov
Va cun Iso ʙo dalelhoi ravşani xud nazdi ʙani Isroil omad, guft: «Begumon ʙarojaton hikmat nuʙuvvatro ovardaam va omadaam, to cizhoero az umuri dini, ki dar on ixtilof mekuned, ravşan kunam. Pas, az Alloh ʙitarsed va az man ito'at kuned
Khoja Mirov
Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ назди бани Исроил омад, гуфт: «Бегумон бароятон ҳикмат нубувватро овардаам ва омадаам, то чизҳоеро аз умури дини, ки дар он ихтилоф мекунед, равшан кунам. Пас, аз Аллоҳ битарсед ва аз ман итоъат кунед
Islam House
Va cun Iso [mu'cizotu] nisonahoi ravsan ʙar onon iroa kard, guft: «Man ʙaroi sumo hikmat ovardaam, to [ʙad-on roh joʙed] va ʙarxe az mavoridi ixtilofatonro ravsan kunam, pas, az Alloh taolo parvo kuned va mute'i [dasturhoi] man ʙosed
Islam House
Va cun Iso [mu'çizotu] nişonahoi ravşan ʙar onon iroa kard, guft: «Man ʙaroi şumo hikmat ovardaam, to [ʙad-on roh joʙed] va ʙarxe az mavoridi ixtilofatonro ravşan kunam, pas, az Alloh taolo parvo kuned va mute'i [dasturhoi] man ʙoşed
Islam House
Ва чун Исо [муъҷизоту] нишонаҳои равшан бар онон ироа кард, гуфт: «Ман барои шумо ҳикмат овардаам, то [бад-он роҳ ёбед] ва бархе аз мавориди ихтилофатонро равшан кунам, пас, аз Аллоҳ таоло парво кунед ва мутеъи [дастурҳои] ман бошед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek