Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 71 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 71]
﴿يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين﴾ [الزُّخرُف: 71]
Abdolmohammad Ayati Qadahhoi zarrin va kuzahoro dar mijonason ʙa gardis meovarand. Dar on cost har ci nafs orzu kunad va dida az on lazzat ʙiʙarad. Va dar on co covidona xohed ʙud |
Khoja Mirov Gardonida mesavad ʙa ʙihistiho dar kosahoi zarrin ta'omro va dar qadahhoi zarrin saroʙro. Dar on cost har ci dil kasad va dida az on lazzat ʙiʙarad. Va dar on co covidona xohed ʙud |
Khoja Mirov Гардонида мешавад ба биҳиштиҳо дар косаҳои заррин таъомро ва дар қадаҳҳои заррин шаробро. Дар он ҷост ҳар чӣ дил кашад ва дида аз он лаззат бибарад. Ва дар он ҷо ҷовидона хоҳед буд |
Islam House Zarfho va comhoi zarin peromunason megardonand va har ci dilho ʙixohad va didaho lazzat ʙarad, dar on co hast va sumo dar ʙihist covidonaed |
Islam House Zarfho va çomhoi zarin peromunaşon megardonand va har ci dilho ʙixohad va didaho lazzat ʙarad, dar on ço hast va şumo dar ʙihişt çovidonaed |
Islam House Зарфҳо ва ҷомҳои зарин перомунашон мегардонанд ва ҳар чи дилҳо бихоҳад ва дидаҳо лаззат барад, дар он ҷо ҳаст ва шумо дар биҳишт ҷовидонаед |