Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 49 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ ﴾
[الدُّخان: 49]
﴿ذق إنك أنت العزيز الكريم﴾ [الدُّخان: 49]
Abdolmohammad Ayati Bicas, ki tu ƣoliʙu ʙuzurrvori |
Abdolmohammad Ayati Bicaş, ki tu ƣoliʙu ʙuzurrvorī |
Khoja Mirov Ba in gunahkori ʙadʙaxt gufta savad: Bicas, in azoʙro, ki tu gumon dosti, ki dar qavmi xud piruzmandu ʙuzurgvor hasti |
Khoja Mirov Ba in gunahkori ʙadʙaxt gufta şavad: Bicaş, in azoʙro, ki tu gumon doştī, ki dar qavmi xud pirūzmandu ʙuzurgvor hastī |
Khoja Mirov Ба ин гунаҳкори бадбахт гуфта шавад: Бичаш, ин азобро, ки ту гумон доштӣ, ки дар қавми худ пирӯзманду бузургвор ҳастӣ |
Islam House [Dar on hol ʙa u gufta mesavad] «Bicas, ki tu [dar mijoni qavmi xud] izzatmand va ʙuzurgvori |
Islam House [Dar on hol ʙa ū gufta meşavad] «Bicaş, ki tu [dar mijoni qavmi xud] izzatmand va ʙuzurgvorī |
Islam House [Дар он ҳол ба ӯ гуфта мешавад] «Бичаш, ки ту [дар миёни қавми худ] иззатманд ва бузургворӣ |